Le mot vietnamien "hành doanh" se traduit en français par "entreprise" ou "affaires". Il est utilisé pour désigner les activités commerciales, le monde des affaires ou l'entrepreneuriat. Voici une explication détaillée :
"Hành doanh" fait référence à l'ensemble des activités liées à la gestion, à l'organisation et à la réalisation de transactions commerciales. Cela inclut la création et le développement d'entreprises, ainsi que la gestion des ressources pour atteindre des objectifs commerciaux.
Dans un contexte plus complexe, "hành doanh" peut être utilisé pour discuter de stratégies commerciales, de développement durable dans les affaires ou de l'impact économique sur la société. Par exemple : "Hành doanh bền vững là rất quan trọng trong thời đại hiện nay" (Les affaires durables sont très importantes à notre époque).
Il n'y a pas vraiment de variantes directes pour "hành doanh", mais vous pouvez rencontrer des termes associés comme : - Doanh nghiệp : qui signifie spécifiquement "entreprise" ou "société". - Kinh doanh : qui se traduit par "commerce" ou "affaires", souvent utilisé dans un contexte plus général pour désigner le fait de faire des affaires ou de vendre des produits.
Il est important de noter que "hành doanh" peut également désigner le comportement ou l'attitude d'une personne engagée dans le monde des affaires. Par exemple, une personne qui est proactive et innovante dans son approche commerciale pourrait être décrite comme ayant une bonne "hành doanh".